Kendskab til et fremmedsprog har altid været en stor fordel. Mange retfærdiggør dette ved mangel på tid, penge eller andre meningsløse undskyldninger.
Vidste du, at den mest berømte oversætter, der kendte 16 sprog, studerede dem uafhængigt? Kato Lomb blev født og boede i Ungarn, hun er kemner ved træning. Selv i sin ungdom var hun glad for at lære fremmedsprog, og hun lærte dem selv ved hjælp af lærebøger og bøger. Det er ikke overraskende, at Kato lavede en strålende karriere, hun var kendt over hele verden. Lomb skrev endda bogen How I Learn Sprog. Hvis du vil lære mindst et fremmedsprog, vil råd fra denne legendariske oversætter hjælpe dig.
10. Det er nødvendigt at lære sproget hver dag
I klasseværelset er det vigtigt systematisk. Hvis du lige er begyndt at træne, skal du træne dagligt. Tag så lang tid, så meget du kan. Lad undervisningen kun vare en halv time, men brug dem hver dag. Nogle mennesker foretrækker at afsætte en dag om ugen til træning. Dette er den forkerte tilgang. Du kan ikke lære sproget fra morgen til sent på aftenen. Snart bliver du træt, informationerne vil blive husket værre. Den næste dag kan du og halvdelen ikke huske, hvad du lærte. Når du forstår, at du har en god beherskelse af sproget, kan du reducere hyppigheden af klasser, men i dette tilfælde skal du ikke glemme praksis. Læs bøger, se udenlandske film uden oversættelse.
9. Hvis ønsket om at lære et sprog svækkes for hurtigt
Dette sker meget ofte. En person lyser op med en idé, han begynder at håndtere effektivt, men snart svækkes hans interesse for at lære et sprog. Hvad skal man gøre i denne situation? De fleste mennesker forlader denne satsning. Vær ikke som dem. Kom med dit klassesystem, skift dem med afslapning. Hvis du startede, skal du bringe det til slutningen. Hvis alt andet mislykkes, skal du begynde at drømme. Tænk på, hvordan sprogfærdigheder vil påvirke din karriere. Forestil dig, at du kan læse dine yndlingsværker i originalen, du vil forstå, hvad dine foretrukne udenlandske kunstnere synger om. Du kan nemt tage på en tur. Find dit stærkeste incitament og tænk over det i det øjeblik, hvor du vil stoppe.
8. Kontekst er vores alt
Forsøg ikke at huske så mange individuelle ord som muligt, husk dem i sammenhæng. I øvrigt er dette en favorit sætning af alle oversættere. Det er det virkelig. De samme ord kan have forskellige betydninger. Vær ikke opmærksom på betydningen af teksten, oversættelsen vil være forkert. Derudover, hvis du er nybegynder og har svært ved at forstå fremmed tale, selvom du let kan oversætte fragmenter af den trykte tekst. En anden fordel ved en sådan undersøgelse er, at sætningerne synes at "dukke op" i hukommelsen, så snart du husker et ord.
7. Skriv færdigfremstillede individuelle sætninger
En vigtig regel, der hjælper dig med hurtigt at huske vedvarende udtryk og sætninger. Det er ikke for ingenting, at phrasebooks er meget populære blandt turister. Du behøver ikke smertefuldt at vælge ord, tvivl om rigtigheden af de valgte sager og deklusioner. Lær færdige sætninger. Derefter vil der i din tale være færre fejl og lange pauser, hvor du husker, hvordan et eller andet ord er talt. Skriv færdige sætninger, og brug dem i en samtale.
6. Oversæt mentalt i dit sind alt, hvad der fanger dit øje
Denne gode vane giver dig mulighed for at styrke din viden. Der vil ikke være nogen nedetid i dine klasser. Under vandreture, shopping, fritid og endda på arbejde kan du træne. Oversæt butiksnavne, tekster, t-shirt-etiketter. Du kan ikke kun oversætte fra et fremmedsprog til russisk, men også omvendt. Øv dig på sådanne aktiviteter, hvis fremmede udtryk og ord ikke får øje på dig. Hvis du ikke kan huske et ord, skal du sørge for at finde dets oversættelse i ordbogen eller på Internettet og prøv at huske.
5. Det er nyttigt at huske små tekster og dialoger
Du lærte sandsynligvis små dialoger i skolen. I det mindste burde alle have fortalt tavlen, hvordan de tilbragte sommeren. Så denne metode er meget effektiv. Husk små tekster, men du skal ikke bare huske, men forstå, hvad det handler om. Ønsker ikke at lære dialoger fra lærebøger, husk hvad du er interesseret i. Uddrag fra yndlingsværker på et fremmed sprog, tekster. Men vær opmærksom på tekstens rigtighed. Hvis du har samlet den selv, er det nødvendigt, at teksten blev kontrolleret af en person, der er flydende i sproget.
4. Skriv klar-til-brug sætninger og idiomer
Det er allerede bemærket ovenfor, hvor nyttigt det er at skrive og huske individuelle sætninger. Men der er en lille nuance: de skal være i første person. Hvis du lærer de nødvendige udtryk i tredje eller anden person, vil folk næppe forstå, hvad du taler om. Væd dig til den rigtige tale lige fra starten. Håber ikke, at du senere bliver en mester over tilbøjelighed. Ingen har aflyst studiet af grammatik, men det er ret vanskeligt for en nybegynder at mestre denne viden. Det vil tage meget tid.
3. Ethvert fremmedsprog kan ikke studeres isoleret
Dette er primært ineffektivt. Husk dig selv i skolen. Hvis du kun studerede sproget på undervisningen i et fremmedsprog, er det usandsynligt, at du i det mindste nu vil huske noget. Håber du på lærere eller fremmedsprogskurser? Ved, selv den mest strålende lærer vil ikke være i stand til at lære dig, hvis du ikke selv vil. Succes afhænger primært af dig. Det er ikke kun nødvendigt at studere i klasseværelset, men også at læse bøger på et fremmed sprog, tale dette sprog og regelmæssigt lytte til fremmed tale. Hvis du ikke har gode samtaler, skal du inkludere lydundervisning. Find udenlandske venner.
2. Vær ikke bange for fejl, frygt for ikke-korrigerede fejl
Vær ikke bange for at begå en fejl. Kun den, der ikke gør noget, tager ikke fejl. Det er vigtigt, at alle dine fejl rettes til tiden. Stol ikke på din hukommelse, test dig selv. Hvis du kan kommunikere med folk, der kender sproget perfekt, skal du bruge denne mulighed. De kan fortælle dig dine samtalefejl. Glem ikke, at det er meget vigtigt at lære at føre en dialog.
1. Vær sikker på, at uanset hvad du lærer sproget!
Spar ikke dig selv, tro ikke, at du ikke får succes. Kato Lomb blev 90 år, da hun begyndte at lære hebraisk. Desuden planlagde hun at studere arabisk. Hun var ikke flov over hverken alder eller andre omstændigheder. Tro på, at du kan. Lad os først og fremmest ikke være doven. Få dig selv til at gøre det. Du forstår selv, at der i livet ikke gives sådan noget. Gør dit bedste, først så ændrer dit liv sig. En person skal stræbe efter udvikling. Og i det 21. århundrede er det simpelthen pinligt ikke at kende mindst et fremmedsprog.